★★ SINSSTORIENYA ★★

Hai kk? いっらっしゃいませ

Rabu, 28 November 2012

Hattori Hanzō

Hattori Hanzō (服部 半蔵) Born 1542 – Died 1596


Hanzō Hattori merupakan seorang ninja yang bekerja sebagai pengawal Tokugawa Ieyasu sang daimyo atau petinggi jepang yang sangat terkenal kala itu, kesetiaannya dan keahliannya tak ada tanding, mulai dari teknik bela diri, pengetahuan tentang alam, strategi dan taktik dalam berperang serta sangat piawai menggunakan senjata, terutama kusarigama. Hattori merupakan seorang ninja yang hidup dan matinya ada di tangan tuannya. Hanzō lahir sebagai pengikut klan Matsudaira (lalu menjadi Tokugawa); dia mendapat gelar Oni no Hanzō (鬼半蔵 Hanzō Sang Iblis) karena taktiknya yg tak mempunyai rasa takut di medan perang dan juga ia tidak terkalahkan. Gelarnya cukup tinggi dan istimewa sehingga membedakan dia dari pengawal Tokugawa lainnya. Selain Oni no Hanzo ia kerap mendapat berbagai julukan dari kawan maupun lawannya,  Watanabe Hanzō,  Yari no Hanzō (槍半蔵  Hanzō sang kusarigama tajam) atau Hanzo si kabut hitam.


Walau lahir di Mikawa, Hanzō sering pulang ke Iga Tsubagakure, tempat tinggal keluarga klan Hattori yang berada dibalik pegunungan dan jauh di dalamnya ada sebuah desa Iga, dia seorang yang loyal dan cinta pada klannya. karena kegigihannya ia menjadi ninja yg piawai dengan segala macam senjata dan penyusun taktik yang hebat. Hanzō melakukan pertempuran pertamanya di Anegawa Dan Mikatagahara pada umur 16 tahun, kemudian ia mulai dikenal sejak Nobunaga Oda sang penguasa jepang yang sangat disegani tewas pada sebuah pertempuran di tahun 1582 Hanzō banyak berjasa pada masa itu saat ia menjadi tangan kanan daimyo nomor dua setelah Nobunaga. Hanzō banyak ditugaskan dalam tugas-tugas spionase (pengintaian), penyusunan taktik dan penyamaran, Hanzō selalu menjadi yang terbaik karena ia tidak pernah merasa takut pada apapun, pantang menyerah dan pekerja keras. Hanzō memiliki youkai pendamping yang selalu ikut serta pada setiap misi, kegiatan dan pertempuran, sebenarnya teknik memanggil spirit atau yokai memerlukan ritual khusus yang hanya bisa dilakukan oleh keturunan murni klan Fuma dari koga manjidani yang memiliki pengetahuan anchestor yang sangat dalam.
Hanzō meraih gelar master of ninjutsu (ninja dengan kemampuan melampaui yang lain) pada usia 18 tahun dan ia melatih para ninja di desanya Iga Tsubagakure, oleh karena itu keberadaannya sangat dicintai rakyat jepang, pada usia 20 tahun keatas dan seterusnya ia banyak ikut serta dalam perang-perang besar perebutan wilayah, namun tetap dibawah naungan Tokugawa Ieyasu yang berambisi menguasai jepang seutuhnya.


Hattori Hanzō wafat pada tanggal 12 Desember 1596 pada usia 55 tahun karena serangan jantung. Tetapi ada desas-desus cerita yang mengatakan bahwa ninja saingannya, Kotarō Fūma dari Manjidani Kouga membunuhnya dalam sebuah penyerangan rahasia di kuil sainen ji yang disekitarnya ada kediaman Hanzo, saat malam Kotaro menyusup dengan cara menyelam dari danau ke danau hingga masuk tanpa terdeteksi oleh pengawal pribadi Hattori, saat malam itu Hanzo memang sedang sakit namun saat mengetahui ia mau dibunuh saat tidur, hanzo dengan sigap menghadapinya, namun senjata  (kusarigama) miliknya dilucuti sehingga Hanzo bertarung dengan tangan kosong sementara pengawalnya dihadang oleh tentara ninja pembelot dari klan oda.
Sampai hari ini, peninggalan Hanzō yg masih ada adalah Gerbang Hanzō, yang terdapat di Istana Kōkyo dan jalan 
Hanzō-mon. Makam Hanzō terdapat di kuil pemakaman Sainen-ji di Shinjuku, Tokyo. Di kuil itu juga terdapat Senjata ninja Hanzō dan helm seremoninya.


Berikut merupakan salah satu peninggalan 
Hanzō pedang "Ame No Habakiri" konon pedang tersebut tidak bisa patah dan tidak pernah meninggalkan darah saat menebas musuhnya karena pedang tersebut menyerap darah dan menjadi semakin tajam dan membunuh.



Makam Hattori Hanzō (Hattori Haka)
Disinilah tempat Hanzō dimakamkan di dekat kuil sinen-ji di Shinjuku, Tokyo

How Friend Call me


Adit : Njo

Aisyah : KK NJOO

AEL : cok, ZO

Annisa Nurindah : Kanjo

Ari Ube : zo zoo, Hanzo

Arief Dwi : cok, kk, nzo

Bhagas Alfathan : Cok, nzo

David Abror : Sidraa, Hanzoo

Dirga : Zo

Dwi Wahyu : Zo, Anthonyy, tony

Erda : Jo

Ella Dwi : KK NZO, hanzoo

Fherly : kk njo, njoo

Gezzany : kanjo

Heckmatiar Kevin : Zo, Njo

Heru Pradana : Zo, Jo

Hifni : nzo, Jo

Irvan Adhi : njo

Julia : kakak nzo

Niar : kk, hanzo

Maul : njo!

Fikry Alfisyahrin : njo

Harry Fachri : zoo

Nadilla: kak njo

Nafiar : zo, kk nzoo

Nur isnaini : Zo

Rangga : cok, zo

Ravena Juan : NZO, Njo!

Aldo : Hanzoo, kk

Valdy : Hanzo, zo

Anya  : Hanzo, zoo

Senni : kanjoo

Sella : zoo

Shasha : Hanzoooo, zoo

Sufika : zo

Ninis : Zoo, kk nzo

Dodo : zo

Yogan Daru : zo

Sabtu, 17 November 2012

VISI & MISI SMAN 8 TANGERANG

VISI

"Unggul dalam prestasi akademik dan non  akademik yang berlandaskan Iman dan Taqwa, dalam menghadapi Era Globalisasi"

MISI

1. Mewujudkan pendidikan yang dapat  menghasilkan lulusan yang  beriman, bertaqwa, cerdas, terampil, kompetitif, dan mampu menjawab tantangan global.
2. Mewujudkan kolaborasi kurikulum KTSP dengan kurikulum
   dari negara – negara maju (OECD).
3. Mewujudkan pelaksanaan KBM bilingual dalam seluruh 
   mata pelajaran.
4. Mewujudkan pembelajaran dan manajemen sekolah yang   aktif,kreatif,inovatif,efektif,dan menyenangkan dengan menggunakan ICT.
5. Mewujudkan pengembangan SDM tenaga pendidik yang berkualitas dan bertaraf internasional,minimal S2 dan dapat berbahasa Inggris.
6. Terpenuhinya sarana dan prasarana sekolah yang bertaraf   Internasional.
7. Pemerataan kesempatan bagi peserta didik berprestasi yang tidak mampu.
8. Meningkatkan peran serta tenaga pendidik dan peserta didik dalam kompetisi akademik dan non akademik ditingkat Nasional dan Internasional.

Jadi wibu sebentar saja





Kalau suka sama yang namanya anime pastinya kita juga suka sama budaya Jepang tipis-tipis minimal kan, nah disini saya mau posting dikit tentang kalimat basic yang wajib buat calon wibu biar lebih terarah kewibuannya! salam-salam jepang yang sering di gunakan
Ini cukup mudah lhoo untuk di hafal karena sering banget muncul di naskah anime.


  • Ohayou gozaimasu ★ Selamat pagi
  • Diucapkan Sebelum jam 10 pagi kalau antara sesama teman, biasanya cukup dengan hanya mengucapkan ohayou saja.
  •  
  • Konnichiwa ★ Selamat siang
  • Diucapkan di atas jam 10 pagi hingga menjelang malam pun masih menggunakan kata ini. Bisa juga, konnichiwa berarti ‘apa kabar?’
  •  
  • Konbanwa ★ Selamat Malam
  • Diucapkan setelah jam 5 sore hingga tengah malam.
  •  
  • Sayounara ★ Selamat tinggal
  • Ungkapan ini digunakan antar sesama kolega atau antara Senior (senpai) dengan juniornya (kohai). dalam sesama keluarga jarang digunakan.
  •  
  • Oyasuminasai ★ Selamat malam/Selamat tidur
  • Diucapkan hanya pada malam hari. Fungsinya sebagai ungkapan berpisah pada malam hari atau juga penutup pembicaraan di telpon.
  •  
  • Hajimemashite ★ Salam kenal
  • Diucapkan pada awal perkenalan dengan seseorang. Ungkapan ini mempunyai makna 'saya bertemu dengan anda untuk yang pertama kalinya.'
  •  
  • Douzo yoroshiku ★ Senang berkenalan dengan anda
  • Salam ini diucapkan setelah menyebutkan nama kita. Ungkapan ini mempunyai makna ‘terimalah perkenalan saya dengan baik’
  •  
  • Kochira koso ★ Sama-sama, begitu juga dengan saya
  • Merupakan jawaban balasan dalam perkenalan dari si lawan bicara.
  •  
  • Onegai shimasu ★ Tolong
  • Dalam perkenalan awal seseorang yang membubuhi dengan ucapan ini maka dapat berarti ‘saya mohon bimbingannya.’
  •  
  • Moshi-moshi ★ Halo
  • Biasanya diucapkan sebagai pembuka percakapan ketika seseorang mengangkat telpon.
  •  
  • Dewa mata ★ Sampai nanti/Sampai jumpa lagi.
  • Diungkapkan pada akhir pertemuan. Dalam akhir pembicaraan di telpon pun, ungkapan ini juga dapat dipergunakan. Biasanya antar sesama teman akrab, yang dipergunakan ja, mata.
  • Bisa juga misalnya, mata ashita (sampai besok) dan mata kondo (sampai nanti).
  •  
  • Banzai ★ Hidup!! :D
  • Ini merupakan ungkapan pada saat kita bersorak. Padanan dalam bahasa Indonesia bisa berarti "hidup!!!"
  •  
  • Ganbatte kudasai  ★ Berusahalah!!/Berjuanglah!!
  • Kata semangat yang ditujukan untuk seseorang.
  •  
  • Youkoso ★ Selamat datang
  • Diucapkan pada saat kita menyambut tamu yang datang.
  •  
  • Irrasshaimase ★ Selamat datang
  • Ungkapan ini pun juga merupakan kata sambutan. Hanya saja, dalam hal ini lebih dikhususkan bagi pedagang yang menyambut tamunya atau pelanggannya.
  •  
  • Itterasshai ★  Nanti kembali lagi yaa../Lekas pulang ya.. (selamat jalan)
  • Diucapkan kepada seseorang yang akan bepergian dan sudah
  • Dipastikan akan kembali lagi. Bisanya ungkapan ini diucapkan oleh seorang ibu pada anaknya yang akan berangkat sekolah, atau juga ketika sang isteri mengiring suaminya yang akan berangkat bekerja.
  •  
  • Itte kimasu/Itte mairimasu ★ Aku berangkat (dan tentu akan kembali lagi)
  • Diucapkan oleh seseorang pada saat ia meninggalkan rumah atau tempat kerja untuk melakukan perjalanan bisnis.
  •  
  • Tadaima ★ Aku pulang
  • Diucapkan seorang anggota keluarga pada saat ia kembali ke rumah.
  •  
  • Okaerinasai ★ Selamat datang ke rumah
  • Diucapkan seseorang untuk menyambut anggota keluarganya yanag sudah kembali ke rumah. Biasanya, ungkapan ini bisa diperpendek dengan hanya okaeri.
  •  
  • Omedetou gozaimasu ★ Selamat ya..
  • Ungkapan ini diucapkan untuk memberi selamat pada seseorang. Contohnya: Tanjoubi omedetou gozaimasu (selamat ulang tahun).
  •  
  • Doumo arigatou gozaimasu ★ Terima kasih banyak
  • Ungkapan lengkap ini merupakan cara yang sangat sopan untuk menyampaikan rasa terima kasih seseorang pada lawan bicaranya. Di kalangan sesama teman, biasanya cukup mengatakan dengan arigatou gozaimasu, arigatou atau doumo saja.
  •  
  • Dou itashimashite ★ Sama-sama
  • Merupakan jawaban yang sopan dari terima kasih terhadap seseorang yang berterima kasih atau meminta maaf.
  •  
  • Osaki ni ★ (Bolehkah saya) permisi duluan?
  • Dipergunakan pada saat meminta izin pergi lebih dahulu sebelum orang lain. Dalam gaya bahasa yang lebih sopan, maka diungkapkan dengan osaki ni shitsurei shimasu.
  •  
  • Douzo osaki ni ★ Silahkan anda duluan.
  • Merupakan jawaban balasan dari osaki ni.
  •  
  • Gokurou sama deshita/Otsukaresama deshita ★ Terima kasih atas bantuannya
  • Ungkapan ini bisa dipergunakan dalam lingkungan kantor. Secara harfiah, berarti ‘’terima kasih, anda telah bersusah payah’. Namun ungkapan ini juga bisa dipergunakan sebagai salam perpisahan, sehingga artinya cukup menjadi ‘terima kasih'
  • Ki wo tsukete ★ Hati-hati, jaga dirimu
  • Ungkapan bersahabat ini sering digunakan untuk memberi salam kepada seseorang untuk berhati-hati, tidak sakit, celaka dan yang lainnya
  • .
  • Kanpai ★ Mari minum, mari bersulang
  • Diucapkan pada saat bersulang.
  •  
  • Itadakimasu ★ Mari makan
  • Diucapkan sebelum kita menyantap hidangan makanan. Saat dijamu atau ditraktir seseorang, ungkapan ini berarti ‘terima kasih atas hidangannnya/taktirannya.’
  •  
  • Gochisousama deshita ★ Terima kasih (sudah diberi makanan enak).
  • Diucapkan setelah kita menyantap hidangan makanan. Ungkapan ini menandakan rasa terima kasih apabila kita dijamu seseorang. Saat di restoran, ungkapan ini juga sering diucapkan kepada pelayan restoran sebagai ungkapan terima kasih.
  •  
  • Ogenki de ★ Sehat selalu
  • Ungkapan ini biasanya dipergunakan untuk mengakhiri isi surat.
  •  
  • Gomen kudasai ★ Permisi, adakah orang di sana?
  • Ungkapan ini biasanya diucapkan pada saat mengunjungi rumah seseorang. Dengan kata lain, untuk mengetahui, apakah ada orang di rumah yag sedang dikunjungi tersebut.
  •  
  • Shitsurei shimasu ★ Maaf
  • Ungkapan ini berdasarkan situasinya akan mengalami perubahan arti. Namun tetap memiliki satu makna yaitu ‘maaf’. Sebagai contoh, orang sering mengucapkan ungkapan ini ketika akan memasuki sebuah ruangan, ketika meninggalkan ruangan, atau ketika meminta seseorang untuk memberi jalan. Arti dalam bahasa Indonesia yang lain bisa diterjemahkan sebagai ‘boleh saya masuk?’, ‘saya harus pergi’ dan ‘permisi, boleh lewat?’. Apabila diubah menjadi menjadi bentuk lampau shitsurei shimashita berarti merupakan ungkapan permintaan maaf secara terus terang akibat suatu kesalahan yang telah diperbuat di masa lampau.

About Me

    Saya adalah siswa biasa dengan otak pas-pasan karena apa? karena saya malas belajar dan looks saya yang biasa banget wkwkwk, tapi saya paham akan penialain orang terhadap orang lain termasuk diri saya sendiri, jadi untuk meminimalisir kesalahan yang membuat penilaian orang terhadap saya jadi kurang baik itu dengan cara berhati-hati dalam bersikap dengan cara mengurangi lonjakan emosi entah itu perasaan senang, sedih maupun amarah jadi coba pasang muka datar aja. 

    karena keresahan saya saat SMP saya pun berrencana mengganti nama panggilan saya sejak di kelas tiga smp saat akhir-akhir mau lulus, awalnya bestie saya David Abror yang paling gak mau manggil saya dengan nama baru tersebut, karena dia hanya mengenal saya dengan nama Sidra, there is no other Sidra even it is still you wkwkw gak tau itu maksud saya apaan intinya saya ganti nama saya dengan Hanzo itu karena memang sejak kecil saya hobi bermain game, dan di salah satu game tersebut merupakan 'Samurai Shadow' game nitendo kala itu, nah di game tersebut saya selalu memilih karakter namanya Hanzo Hattori sebagai andalan, kemudian ada game PS 2  'Samurai Warriors' disitu ada karakter Hattori Hanzo juga jadi saya selalu pakai itu sampai mahir bahkan karena sangat sukanya dengan karakter tersebut saya berencana mengganti nama panggilan saya dengan Hanzo dan sejak saat itu saya penasaran dengan Hattori Hanzo yang selalu hadir di setiap game, dan ternyata dia memang seperti karakternya di game yaitu beliau adalah Ninja di dunia nyata sejak abad 15 dan diluar semua itu alasan saya mengganti nama adalah karena saya kesulitan menyebut nama asli saya dikarenakan saat itu saya belum bisa nyebut huruf RRRR. 

    Long short story saya masuk SMA 8 Tangerang yang saya juga sebenarnya gak tau itu SMA dimana tapi karena pilihan random dulu dan SMA 8 jadi pilihan pertama dan yang terpilih juga jadilah saya masuk sekolah tersebut.